关注微信
关注微博
河口瑶族自治县地处滇越边境,且少数民族众多,如何更好地保障民族群众合法权益、更高质量地办理涉外案件,成为河口县检察院着力聚焦的工作重点。政法队伍教育整顿开展以来,河口县检察院把“双语”工作作为“我为群众办实事、解难题”的重要抓手,将“双语”服务深度融入司法办案和法治宣传各环节、全过程,引导少数民族群众学法、知法、用法。
因语言问题,河口县检察院过去常常遇到接待人员听不清、听不懂来访群众讲述,来访群众也无法理解检察人员解疑释法的情况。对此,河口县检察院充分挖掘内部潜力,加强人员优化整合,将17名瑶族、苗族、壮族、布依族检察人员组建为“双语法治宣传小分队”,充分发挥熟练掌握民族语言的优势,常态化到民族村寨开展“送法上门”活动。截至目前,小分队累计用“双语”开展法治宣传和化解矛盾等活动100余次,受教育群众达2000余人次。
在办理涉越南籍人员犯罪案件时,河口县检察院的检察官办案团队会指定一名熟悉越南语的检察人员全程参与翻译工作,并运用越南语告知当事人诉讼权利、认罪认罚从宽制度等内容,将“双语”办案融入提前介入、案件审查、出庭支持公诉等各环节,既避免了当事人因说不清楚、听不明白而无法维护自身合法权益的情况发生,又大大提升了涉外案件的办理效率与质量。该院还把“双语”服务引入控申接待、案件办理、司法救助、法治宣传、普法教育等工作,着力推动司法办案接地气、聚人气。(记者 张潇予 通讯员 吕小梯)
2024年02月28日 13:20
2024年02月28日 11:45
2024年02月28日 11:40
2024年02月28日 11:26